検索結果
キーワード:印象 英語 は
-
完結
つれない先生とお節介な俺の戀戀365日
巻814 pt
思いがけず台湾で助教に転身した宗介は、暑くて騒々しくてわからない言葉に囲まれて不安しかない。なのに教え子のトシはタトゥーを入れているコワモテで宗介の緊張はMAX。「英語しか喋らないから」なんて意地の悪い態度をとってしまい、お互いの第一印象は最悪! 先生としての威厳を見せたいのに、世話焼きなトシに甘やかされまくって異国の地で初めての気持ちにぐるぐるする宗介は――!? 台湾人大学院生×日本人大学助教 移りゆく台湾の一年の行事を通して、烏龍茶のように丁寧に発酵していく異文化ラブがいま始まる――!
-
秒速5000km
巻1,699 pt
ヨーロッパを代表する漫画家 マヌエレ・フィオールの恋愛漫画ついに初邦訳 イタリアの肌を刺すような日差しの中 二人の少年と一人の少女が恋に落ちる イタリア、ノルウェー、エジプトと場所を変えながら 三者三様の人生が淡く交わる20年を描く恋愛漫画 この傑作グラフィック・ノヴェルを 美麗なフルカラー印刷でお楽しみください 巻末には訳者である栗原俊秀の詳細な解説付き 栗原俊秀「フィオールに魅せられて―文学、美術、建築が綾なす漫画の世界―」 <推薦のことば> フィオールさんの作品が翻訳されて、日本で読めるようになったのは本当に嬉しい!作品の中にゆったりと流れる時間と、美しい色彩には映画とも小説とも漫画ともつかない、独特の気持ち良さがあって眺めているだけで幸福感を覚えます。―――伊坂幸太郎(小説家『重力ピエロ』『クリスマスを探偵と』) <担当編集者より> 『秒速5000km』にはナレーションがありません。登場人物のセリフだけで構成されています。フィオールは「あれから10年…」といった野暮な文章は入れずに、ルチアとピエロの人生の6つの場面を断片的に見せることで、わずか140ページで20年の月日を描き切ります。その6つの場面は、イタリア、ノルウェー、エジプトと地理的なヴァラエティに富んでおり、1つの章に1つの舞台だけが描かれるという制約が課せられています。そのため離れ離れの2人をつなぐ、電話や手紙といったコミュニケーション手段が印象的なガジェットとして描かれます。書名の『秒速5000km』は、オスロ(ノルウェーの首都)とエジプトの発掘現場の物理的な距離=5000kmと、国際電話のタイムラグ=1秒に由来しています。またこの地理的な国際性から、イタリア語、ノルウェー語、フランス語、英語、エジプト語の5つの言語の使用する規格外の試みが導かれます。ヨーロッパでは、EUによる「移動の自由化」(ノルウェーはEU非加盟国)や移民の増加などで他国籍、他言語の人と共生するのが日常になり、自らが他国で労働/生活することもありふれた人生の選択になっています。このような現実の反映が『秒速5000km』の国際性につながっているのでしょう。日本でも外国人労働者の数は、本書が出版された2010年から増え続けており、今後、国力の低下により国外で働く日本人の数も増え続けるでしょう。
特集から探す
特集から探す
-
THE猥談
本当にあった…刺激的な体験。THE猥談特集
-
迷ったらこれ!書店員おすすめのTLマンガ
迷ったらこれ! 書店員おすすめのTLマンガ作品を ピックアップしました♪ 月間ランキングもご紹介☆"
-
禁断の恋ヒミツの関係特集
誰にも言えないような禁断の関係…。ドキドキが止まらない!!
人気ジャンルから探す
人気ジャンルから探す